花开上海校园,情满利马讲台 ——记秘鲁天主教大学孔子学院本土中文教师高越

发布者:项晨辰发布时间:2025-12-18浏览次数:10

秘鲁利马的清晨六点,天刚蒙蒙亮,秘鲁天主教大学孔子学院本土中文教师高越已起身忙碌。备好四份教案、整理好昨日的作业,便迎来一天四节中文课的充实时光。这位土生土长的利马人,从曾经连“你好”都不会说的中文学习者,成长为斩获拉美本土教师教学大赛“卓越奖”的优秀教师,用六年讲台坚守,书写着中秘语言文化交流的动人故事。

“语言隔阂”到“汉语桥”亚军:孔院播下的种子

2013年,高越因与中国朋友交流“词不达意”陷入困扰——朋友西班牙语生疏,他则对中文一无所知。那时利马能学中文的地方并不多。他在网上搜了一下“哪里可以学中文”,跳出来的第一个结果就是秘鲁天主教大学孔子学院,于是一切便开始了初入课堂,声调辨不清、汉字不全,最棘手的是“声调错则语义偏”的交流困境。那段日子,他成了中国朋友身边的“旁听生”,默默模仿语调、积累表达,慢慢尝试中文沟通。

除了中国朋友的帮助,孔院还有一位教师让他印象很深——谢芳芳上课总爱 “动手”。比如课文提到了筷子,她就拿一把筷子到教室,让学生练夹豆子,还在班里办比赛。这样一来,课本上的名词就落到了桌子上。高越后来回想,这份教学巧思,不仅让高越逐渐爱上中文,更在他心中埋下了教学的种子。2018年,他站上“汉语桥”秘鲁赛区舞台,用流利中文演讲斩获亚军,此时的他已从“听不懂”蜕变为“敢开口、善表达”的中文达人。

 

上海求学:语言从“课堂”走进“生活”

2018年,凭借奖学金,高越首次出国赴上海深造,开启了中文学习的“进阶之路”。不同于课堂学习的系统性,上海的生活让他直面“实战考验”——银行办卡、街头问路、超市购物,每一件事都需用中文精准表达。起初的手忙脚乱,反倒让他实现了从“学语言”到“用语言”的跨越。

在这座国际化都市里,他与各国留学生相互鼓劲,用中文畅谈生活;沉迷红烧肉的软糯、麻辣香锅的热辣在上海的后期,他对方言也起了兴趣,专门去学了上海话,有时候在街上遇到本地人,还会主动上前练两句。回到利马后,听说城里哪里新开了麻辣烫店,他会特意去一趟,坐在一圈中国人中间,觉得有点像回到了上海的校园。

在那段求学的日子里,中文为他牵起了姻缘来自匈牙利同学艾丽因中文相识相恋“我太太的中文比我好”,他想不起某个词时,艾丽就会轻轻提醒他。在家里,他们保持对中国文化的兴趣,共同探索;在公众场合要说“秘密”的时候,两个人会自动切换成中文;去中国餐厅打卡更是两人乐此不疲的约会。艾丽在翻译公司从译员做到项目负责人,她始终把练汉字当作一种放松:听着音乐写几个字,觉得一天就美好了起来。中文在他们的家里,是一种再自然不过的生活方式。

利马讲台六年坚守:把“支架教学”落到实处

2019年回秘鲁后,新冠肺炎打乱了高越的读研计划,孔院的执教邀请让他站上了中文讲台,这一站便是六年。“让学生敢说、会学”是他的教学核心。面对枯燥的拼音,他采用“十分钟精讲+游戏巩固”的模式,维持学生兴趣;针对初级班易流失的问题,设计简单互动活动,帮学生建立学习信心;应对“家长推学”“年龄跨度大”等班级难题,他引导学生先交友再学习,用轻松氛围破除开口顾虑。

谈起教学,他常提“支架”这个词。他把教学想象成搭脚手架:初期为学生搭建全方位支持——教查词典、用学习软件;三个月后逐步撤去“支架”,引导学生自主探究。这样一来,课堂上学到的,就不只是几个句型,而是一套能继续学下去的办法。一位学生在孔院活动中偶遇他,直言当年正是高越鼓励自己冲击HSK四级而非停留在三级,才顺利拿到奖学金。这件事让他更坚信:教师一句“你可以试试”,或许能照亮学生的成长之路。

荣誉加身:把进修收获转化为教学动力

2024年,高越获评孔院“最佳教师”,他归功于团队协作;2025年,他斩获拉美和加勒比本土中文教师示范教学大赛“卓越奖”,赴北京进修的经历更让他开阔了教学视野。观摩国内高校“中文+人工智能”“中文+乡村振兴”等主题教学,学习多国优秀教师的课堂技巧自己示范课上,他把专家点评逐一记录,转化为利马讲台的教学实践。

“学中文先明确目标,教学要适配需求”,这是高越的心得。如今,他依旧每天六点起床备课,在利马的讲台上,用中文串联起中秘文化,让上海校园播下的中文种子,在秘鲁绽放出绚丽的交流之花。