西班牙马德里孔子学院开展第二十场“阅读中国”读书会

发布者:项晨辰发布时间:2024-06-17浏览次数:39

        当地时间2024年6月10日,马德里孔子学院在丽池公园(Eugenio Trías Retiro)图书馆举办了阿乙《下面,我该干些什么》(Una pizca de maldad)西班牙语译本读书会活动。这也是马德里孔院“阅读中国”读书会系列活动的第二十场。 

        本次活动主讲为该书作者阿乙以及西语版译者明雷(Miguel Angel Petrecca),马德里孔子学院外方院长杨德(Andreas Janousch)主持,中方院长陆恺甜担任同声传译。值得一提的是,本次读书会借助参加马德里书展(Feria del Libro de Madrid)的机会,吸引了读书会成员以外的很多公众。

        杨德首先对两位嘉宾进行了简要介绍,紧接着明雷围绕作品的灵感来源、创作动机、语言风格、修订本和不同译本的比较等与作者进行了对谈。《下面,我该干些什么》以2006年的一起真实案件为原型创作,小说语言简洁精准,情节推进节奏快。作者认为这一方面源于自己当过警察和阅读过大量法律文献的经历,另一方面也受到加缪、卡夫卡等大家的影响。阿乙视自己为完美主义者,每写一部小说都会经历无数次润色和修改,本书的修订版和第一版相比就有较大的改动,语言的简化也导致了篇幅的缩减。该小说被翻译成多种外语后在英国、法国、意大利、西班牙、阿根廷等国产生巨大反响,《完美案件》《猫鼠游戏》《逃亡者》都是这本书的外文书名。西班牙语译者将其译为《恶意少许》,一方面有讽刺意味,另一方面“少许”一词还有调味之意,暗指主人公想为平淡无聊的生活“加一点料”。

        最后,现场读者们与阿乙进行了交流,讨论了小说中主要人物的性格特征、对警察、律师形象的描写、作品反映的中国城乡之间关系等话题。马德里孔院官网还在活动前发布了对阿乙和明雷的文字采访,旨在向广大西班牙读者更全面地推介作家与作品。

        阿乙,原名艾国柱,作家。1976年出生于江西瑞昌,毕业于警校。做过警察、体育编辑、文学编辑。出版有短篇小说集《灰故事》《鸟,看见我了》《春天在哪里》《情史失踪者》,小说《早上九点叫醒我》《下面,我该干些什么》《模范青年》,随笔集《寡人》《阳光猛烈,万物显形》等。曾荣获2010年《人民文学》中篇小说奖、2012年华语文学传媒大奖最具潜力新人奖、蒲松龄短篇小说奖等殊荣。