上海外国语大学召开“新时代中国学及国际中文教育研究:'新汉学计划'博士生工作坊"

发布者:项晨辰发布时间:2024-10-29浏览次数:33

        10月26日,由上海外国语大学孔子学院工作处主办的新时代中国学及国际中文教育研究——“新汉学计划”博士生工作坊在上外虹口校区举行。会议由上外孔子学院工作处副处长葛起超主持,他首先向出席会议的专家学者表示了热烈欢迎,并鼓励参会的“新汉学计划”博士生认真听取专家意见,积极开展学术交流。

        来自上海外国语大学国际关系与公共事务学院、国际文化交流学院、俄罗斯东欧中亚学院、上海全球治理与区域国别研究院、高级翻译学院的九位博士生在会议上就“新时代中国学及国际中文教育研究”分别做专题报告,汇报了各自的研究成果。《孔子学院》编辑部主任、主编张雪梅教授,泰国皇太后大学孔子学院外方院长、诗琳通中国语言文化中心主任徐哲明作为点评嘉宾对汇报人的成果进行了精彩的点评。

        此次“新汉学计划”博士生工作坊是“中国式现代化与周边命运共同体:国际中国学院长工作坊”的分论坛之一。来自韩国延世大学中国研究院院长金铉哲、印度国际大学中国学院院长阿维杰特·班纳吉、越南社会科学院中国学研究所所长阮春强、泰国皇太后大学孔子学院外方院长、诗琳通中国语言文化中心主任徐哲明、巴基斯坦康姆萨斯信息技术大学中国研究中心主任塔希尔·穆姆塔兹·阿万等国内外专家围绕“中国式现代化与周边命运共同体”做主旨发言。

        “新汉学计划”旨在通过高水平人才培养和高质量学术合作项目,培养中文水平优异、文化背景多样、科研能力突出的优秀青年汉学家,推动汉学和中国研究跨文化、跨专业、跨学科发展。上海外国语大学自2015年成为“新汉学计划”博士生项目的接收院校以来,累计接收了来自泰国、越南、埃及、吉尔吉斯斯坦、西班牙、韩国、秘鲁、柬埔寨、印度尼西亚、约旦、缅甸、巴基斯坦、俄罗斯、伊朗、哈萨克斯坦、尼日利亚等国的“新汉学计划”博士生,他们在中文书籍外译、国际中文教育、区域国别研究等领域表现突出,取得了多项研究成果。